《進擊的巨人》平行時空

近期看過個人認為其中一套最好的改編漫畫真人電影是《寄生獸》,《要聽神明的話》也不錯,對動漫迷而言,算是大飽眼福,畢竟好作品,無論電影、動漫、小說,從不易求。

當知道諫山創的《進擊的巨人》,被樋口真嗣改編成真人電影,筆者既期待又擔憂。這部作品可是近年其中一套最火紅的新興漫畫,風靡日本以至兩岸三地,更有社會、政治隱喻等諸多解讀,讀者能以不同層面欣賞故事,大家似乎都對《進擊的巨人》津津樂道。但改編名作,是勇氣也是冒險,珠玉在前,如果改得不倫不類,惹怒新觀眾事小,得罪舊粉絲事大,尤其漫畫語言與真實世界,氣氛截然不同,走味機會很大。

《進擊的巨人》真人電影又怎麼樣呢?作為原著漫畫的長期讀者,筆者只當成是平行時空的《進擊的巨人》而已。電影故事建立於原著漫畫的基調,都是一百年前不知名巨人突然來襲,倖存人類築起高牆防禦,卻也因而自困牆內,過著苟且偷安的生活。這百年來人類生活平靜,新一代還以為巨人只是神話,但一天超大型巨人毫無預警地突破高牆,令猶如喪屍的巨人大舉進擊,導致血洗村落,人類傷亡慘重。軍隊重整旗鼓、嚴密布防後,主角艾倫(三浦春馬飾)、米卡莎(水原希子飾)、阿爾敏(本鄉奏多飾)等遂加入調查兵團,展開那無了期也無勝算的戰爭。

故事設定相似,登場人物也大同小異,只是艾倫變得幼年喪親,在原著中眼睜睜看覑母親被巨人吃掉一幕,換成了米卡莎身陷險景的場面,而後者在電影中與艾倫的關係也變得緊張、若即若離,原來是男生的阿爾敏,其腦明頭腦還未顯露出來。

少少的設定變化,改寫了故事發展。筆者不是墨守成規的死忠粉絲,對改編的感覺是中性的,但改編也有好壞之別。為了加強感情線,把艾倫和米卡莎設計成有比較明顯的愛慕關係(在原著漫畫中則較為純淨),是無可厚非,但讓米卡莎和原創角色敷島有感情關係,而敷島的形象又明顯衝覑原著的兵長里維而來,感覺上有點突兀。另外,為了增加戲劇效果,不少角色都比原著窩囊和「蝦轆」,艾倫沒甚霸氣便不在話下,石原里美飾演的韓吉,連開啟立體機動裝置都笨手笨腳,又經常失控大笑,不甚專業,但她在原著中可是一個狠角色。凶猛巨人在前,要這班調查兵團殺敵,說服力欠奉。

觀眾最大的得著,可能是電影在軍艦島取景,叫人欣賞到這個傳說中的島嶼那廢墟一般的懾人景色。跟許多改編電影一樣,《進擊的巨人》也分上下集,人類的陰謀、巨人的秘密仍未揭曉,但願續篇能打出漂亮一仗,彌補上集的不足。

    Leave Your Comment Here